ハンガリーでの科学テキストの翻訳
ハンガリーの科学的翻訳
複雑な科学的テキストは通常、世界中の専門家や学者によって書かれ、研究結果、科学論文、計算、研究結果、研究が含まれています。これらの記事のほとんどは科学的言語で書かれており、特定の用語が含まれています。ほとんどの大学、カレッジ、企業、研究機関は、科学的なテキストを正確に翻訳するためにプロの翻訳者に依存しています。科学的テキスト、図面、表、および参考文献の内容は、正確に翻訳され、決定的で一貫性のあるものでなければなりません。ほとんどの科学論文は他の著者の研究で使用および引用されているため、翻訳はエラーを含むべきではなく、 ハンガリー の高度な資格と経験豊富な翻訳者が細心の注意を払って行う必要があります。多くの有能なネイティブスピーカーの翻訳者は、この分野で追加の技術的または科学的資格を持っていることが多く、理想的には科学的翻訳を実行できます。
次の科学文書は通常翻訳が必要です:
- 科学記事、ポスター記事
ハンガリーでの学術翻訳の価格は、さまざまな要因によって異なります。最初の要素は、科学的テキストの複雑さと専門分野です。複雑な製薬プロセスの説明の翻訳は、学校の物理学の本の翻訳よりもはるかに多くの労力を必要とします。価格に影響を与える2番目の要素は、翻訳する科学的テキストの長さ、文字数/単語です。ソース言語とターゲット言語も学術テキスト翻訳の価格に影響を与える可能性があり、希少言語の翻訳価格が高くなります。たとえば、中国語からポルトガル語への学術論文の翻訳は、この言語の組み合わせで利用できる学術翻訳者が少ないため、ドイツ語からロシア語への翻訳よりもはるかにコストがかかります。さらに、価格はフォーマット要件によって影響を受ける可能性があります。テキストが多くの図面や表で構成されている場合、翻訳者がそれに多くの時間を費やすため、価格が高くなる可能性があります。あなたが緊急または特定の種類の学術翻訳が必要な場合、 B.宣誓翻訳、校正、または認定翻訳。これはすべて価格に影響します。 ハンガリーでの科学的翻訳の平均価格は、単語あたり0.12 EURからです。 300ワードまたは1,800文字の標準の科学A4ページの翻訳には、平均35ユーロがかかります。